09.08.2005


Hebräisch oder Israelisch?

Eine neue Bezeichnung für eine ziemlich neue Sprache

Die Klassifikation des in Palästina in den letzten hundert Jahren entstandenen Neu-Hebräischen ist seit langem umstritten.

Gegen die Einstufung des Ivrit als semitisch ist vorgebracht worden, daß die neue Sprache weit mehr auf den Strukturen des Jiddischen aufbaue als an der Oberfläche sichtbar. Der israelische Linguist Gilad Zuckermann meint, daß deshalb Israelisch eine angemessenere Bezeichnung wäre. In zwei Gesprächen (hier und hier) mit dem australischen Rundfunk gibt er über seine These Auskunft.



Die Quelldatei dieses Ausdrucks finden Sie unter
http://www.sprachforschung.org/index.php?show=news&id=322