08.02.2008


Theodor Ickler

Fru-Fru

Aufgelesenes

„Das 'Fru-Fru der Soutanen', wie der sozialistische Senator Alfonso Guerra das Rauschen der Bischofsröcke lautmalerisch nannte ...“ (SZ 4.2.08)
Die Zeitung hätte dudengemäß Froufrou schreiben und im Lexikon nachschlagen sollen, dann wäre die polemische Spitze gegen die Kleriker erst richtig herausgekommen.

tipptopp soll nach der Dudengrammatik S. 680 aus dem Englischen entlehnt sein – aber warum schreibt man es dann neuerdings mit doppelten Buchstaben?

Aus einem Beitrag in der "Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht":

das Phänomen als Solches; Interkulturelle Kompetenz als Solche; so nützlich Beides zweifellos ist; dieses Bewusstsein weiter zu geben

(Meines Erachtens sollte man das Wort "interkulturell" mal eine Weile aus dem Verkehr ziehen. Das nur nebenbei.)

Ich lese in derselben Zeitung: mehrere Hundert Juden, hunderte von Flüchtlingen
Umgekehrt wäre es einleuchtender. Im zweiten Fall ist der substantivische Charakter durch das Attribut gesichert, im ersten wirkt das Zahlwort adjektivischer. Ähnlich verhält es sich mit dem reformierten dutzend/Dutzend.



Den Beitrag und dazu vorhandene Kommentare finden Sie online unter
http://www.sprachforschung.org/ickler/index.php?show=news&id=964